4 records – page 1 of 1.

AMSELEM, Jacob

https://www.cjhn.ca/link/cjhn78014
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette
Fonds No.
CJC001-S-A; SC 1041-M5-28
Date
March 21, 1988
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette
Date
March 21, 1988
Fonds No.
CJC001-S-A
Item No.
SC 1041-M5-28
Creator
Marie Berdugo-Cohen
Notes
Sephardic Oral History Project interview by Marie Berdugo Cohen. Digitized in WAV format in April 2015. Biography: Jacob était pharmacien à Larache qu'il a dû quitté pour s'installer à Tanger, qu'il a quitter aussi par la suite, pour échapper à l'antisémitisme de Franco. Il s'installa avec sa femme et ses enfants à Casablanca, dont ils gardent un très bon souvenir. Après la guerre Israélo Arabe, ils rejoignirent leur fils Amran nommé Rabbin Dayan (juge), à Miami. Le second fils, pharmacien à Montréal, les appela. Ils immigrèrent au Canada en 1982 où la rigueur du climat et la solitude leur pèsent et leur minent la santé, à leur dire. Ils souhaitent plus de loisirs pour les personnes âgées. Leur fille qui habite à Caracas, viendra bientôt avec son mari et ses enfants, s'installer à Montréal, pour apporter un support à ses parents. Le fils de Jacob, pharmacien à Montréal, est aussi en charge des affaires religieuses à la Communauté Sépharade du Québec, (CSQ).
Subjects
Tangiers, Morocco, Rabbi Solomon Toledano, Jerusalem, Israel
Archival / Genealogical
Archival Descriptions
Repository
Canadian Jewish Archives
Less detail

GUBBAY, Marguerite

https://www.cjhn.ca/link/cjhn78009
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette, 68 minutes recorded. Digital copy available.
Fonds No.
CJC001-S-A; SC 1036-M1-28
Date
March 3, 1988
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette, 68 minutes recorded. Digital copy available.
Date
March 3, 1988
Fonds No.
CJC001-S-A
Item No.
SC 1036-M1-28
Creator
Marie Berdugo-Cohen
Notes
Sephardic Oral History Project interview by Marie Berdugo Cohen. Digitized in WAV format in March 2015. Biography: En 1967 l'ambassade britannique a officiellement expulsé les juifs sujets anglais du Caire. Le gouvernement anglais les a indemnisés par la suite. Marguerite avait un fils à Montréal qu'elle a rejoint avec son mari. Ils ont retrouvé des connaissances et des amis qui étaient déjà à Montréal depuis 1956. Le mari de Marguerite est décédé à Montréal. Marguerite habite seule un appartement voisin de celui de son fils. Elle sort souvent quand sa santé le lui permet. Elle doit se faire bientôt opérer d'une jambe. Elle est très impliquée dans les oeuvres sociales dans lesquelles elle a été tantôt présidente tantôt secrétaire. Elle trouve que Montréal est une très belle ville où il est agréable de vivre.
Subjects
Cairo
Mikvah Israel, Zionism, Macedonia, Russia, emigration, London, life in Montreal, religion, Passover
Archival / Genealogical
Archival Descriptions
Repository
Canadian Jewish Archives
Less detail

RAFOUL, Ezra

https://www.cjhn.ca/link/cjhn78030
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette. 49 minutes recorded. Digital copy available.
Fonds No.
CJC001-S-A; SC 1057-M19-28
Date
June 22, 1988
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette. 49 minutes recorded. Digital copy available.
Date
June 22, 1988
Fonds No.
CJC001-S-A
Item No.
SC 1057-M19-28
Creator
Marie Berdugo-Cohen
Notes
Sephardic Oral History Project interview by Marie Berdugo Cohen. Digitized in WAV format in February 2016. Biography: Rafoul avec sa femme et ses deux fils sont arrivés en provenance d'Israël où ils ont vécu pendant 20 ans. En Septembre 1965 ils débarquèrent à Montréal, où Ezra avait un frère et une soeur qu'il voulait revoir. Il avait auparavant quitté la Syrie à l'âge de 16 ans, pour habiter en Israël. Ezra se rappelle une douloureuse période où son père et sa mère voulant s'enfuir clandestinement de Syrie, ont été rattrapés, emprisonnés: la mère, trois mois, et le père paralytique, un mois, attaché avec une chaîne aux pieds du lit d'hôpital. Il se rappelle aussi ce qu'il nomme: Crystal Night, à Alep, en Octobre 1947, où les Syriens ont brûlé toutes les synagogues, et toutes les maisons des Juifs. A Montréal, il a trouvé une discrimination très dure contre les immigrants. Très difficile de se faire des amis, pas de protection de l'employé, un cloisonnement social, une vie basée sur le matériel. Il ne peut pas s'adapter et retourne bientôt en Israël, laissant à Montréal, sa femme et ses fils qui ne veulent pas le suivre.
Subjects
Aleppo, Syria, Alliance Israelite, Syria, Syrian-Jewish religion, immigration to Israel from Syria, discrimination against immigrants in Montreal
Archival / Genealogical
Archival Descriptions
Repository
Canadian Jewish Archives
Less detail

TOLEDANO, Mireille

https://www.cjhn.ca/link/cjhn78025
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette. 56 minutes recorded. Digital copy available.
Fonds No.
CJC001-S-A; SC 1052-M16-28
Date
May 30, 1988
Collection
Sephardic Oral History Project interviews by Marie Berdugo-Cohen.
Description Level
Item
Material Type
sound recording
Physical Description
Audio cassette. 56 minutes recorded. Digital copy available.
Date
May 30, 1988
Fonds No.
CJC001-S-A
Item No.
SC 1052-M16-28
Creator
Marie Berdugo-Cohen
Notes
Sephardic Oral History Project interview by Marie Berdugo Cohen. Digitized in WAV format in January 2016. Biograhy: Mireille dont la ville natale est Rabat, en se mariant, a dû suivre son mari à Méknès. Ils y ont habité pendant 14 ans, et y ont eu 5 enfants. Heureuse de fuir la sévérité de son père, Mireille a été très touchée de la gentillesse, de la chaleur, et de l'hospitalité des Mèknassis. Ne réussissant pas à faire de bonnes affaires à Méknès, ils ont voulu tenter leur chance à Casablanca. Mireille n'a pas aimé la mentalité de cette ville, où la valeur de la personne se mesurait à sa richesse, alors qu'à Meknès elle se mesurait à l'honorabilité de la famille. Son fils, le réputé chanteur, Avi Tolédano, leur demanda de venir le rejoindre en Israël, où il réussait très bien. Ils l'ont donc rejoint, et ont vécu prospères et heureux à Haifa. Hélas, le mari de Mireille décéda, Avi, son fils, partit en France pour sa carrière, et Mireille resta seule en Israel. Elle décida en 1980, de rejoindre ses deux autres fils, déjà installés au Canada, l'un à Toronto, et l'autre à Montréal. Malgré le climat rigoureux, Mireille trouve le Canada 'formidable'.
Subjects
Meknes, Morocco, Moroccan-Jewish childhood, marriage proposal, life in Israel, adaptation to Canada
Archival / Genealogical
Archival Descriptions
Repository
Canadian Jewish Archives
Less detail