Passer en-tête et de la navigation

1 notices – page 1 de 1.

ANCTIL, Pierre.

https://www.cjhn.ca/fr/permalink/cjhn111
Collection
ANCTIL, Pierre.
Niveau de description
Fonds
Collation
5.97 metres of textual records. - 7 videos. - 11 sound elements. - 1 compact disc (CD-ROM).
No du fonds
P0003
Portée et contenu
Selected typescripts from his works on French-Canadian-Jewish relations. Clippings of book reviews and ecumenism. C.V. contains bibliography to 2000. Complete typescript of Le Rendez-vous Manqué. Predominant language of material is French.Added in 1998: Video of Silent Witness. Centre justice et fo…
Archives / Généalogie
Archival Descriptions
  1 image  
Collection
ANCTIL, Pierre.
Niveau de description
Fonds
Collation
5.97 metres of textual records. - 7 videos. - 11 sound elements. - 1 compact disc (CD-ROM).
Portée et contenu
Selected typescripts from his works on French-Canadian-Jewish relations. Clippings of book reviews and ecumenism. C.V. contains bibliography to 2000. Complete typescript of Le Rendez-vous Manqué. Predominant language of material is French.Added in 1998: Video of Silent Witness. Centre justice et foi: Soirée Relations du 20/11/95 Rapport Comm. à la Soc. Québécoise (video). 2 tapes of interview with Sylvia Segal Lustgarten (1988). The Family in Canada; Yiddish du Mein (tape, e/y, 1986). Dialogue Qc (2 tapes, part II & III). Dialogue St-Urbain (2 tapes, Sept. 1989 & June 1998). "Simply Speaking" interview with P. Anctil (1998). "Radio Noon" interview with Jack Wolofsky & P. Anctil (1998). "L'oiseau de Minerve" interview with P. Anctil (1998, f). Interview with Sholem Shtern (1988). Manuscript of Tur Malka; Flâneries sur les cimes de l'histoire juive Montréalaise (1997, f). Correspondence about the publication of Tur Malka. Manuscript of Le mouvement ouvrier juif au Canada; 1904-1920 translation of S. Belkin's book on labour movement in Canada (1997, f). Manuscript of Shulamis; Une enfance juive à Montréal translation of Shulamis Yelin's book about her youth in Montreal (1998, f). CD-ROM of interview for Labour Zionist Alliance (circa 1998). Manuscript of Le Montréal juif d'autrefois/ translation of I. Medresh's memoir (1997, f)Added in 2000: Papers related to the book Le Rendez-vous Manqué. Notes on classes given on Jewish Montreal at McGill, 1988-1991. Personal papers (newspapers clipping, research papers, correspondence, etc.), 1982-1988. Manuscript of H. Wolofsky Mayne Lebns Rayze (2000, f)Added in 2001: 1 box of documents pertaining to Dialogue St-Urbain (PA was co-president.) Also 5 videotapes, mostly interviews with Pierre Anctil on Jewish cultural topics/ Rendez-vous Théatral/ Theatrical Encounter, 1992, Michel Tremblay & Dora Wasserman; Pierre au Point sur L'antisémitisme; 50ième anniversaire de la liberation de Auschwitz, Pierre Anctil interview à RDI, 1995; Steinberg, émission sur les Juifs Hassidiques, Fev. 1998; Entreview de Pierre avec Louise-Josée Mondoux, 1990. Manuscript of the translation of Elberg. 1 book signe by Sam Bronfman, 1941. Manuscript of the second volume of Medresh.Added in 2004: 2 binders of annotated typescript of translation to French of Fuks Lexicon of Canadian Jewish Writers, 1981. Also introduction to translated volume.Added in 2008: Notes pertaining to the translation various books from Yiddish to French: Medresh, Claim Leib Fuks, Wolofsky. Material pertaining to book promotions, Christian-Jewish dialogue, intercultural programs. Research notes and correspondence relating to publications and articles.Addition 2009: 2 course sylabbi from University of Ottawa Canadian Jewish studies courses taught by P.A., one file on the dissolution of Dialogue St-Urbain and one file on the Association of Canadian Jewish Studies, in which P.A. is a board member. 8 additional files totalling 8 cm. added July 18, re: publishing project with Ghitta Caiserman, Sholem Shtern translations, Harry Joshua Stern, and Belkin archives.
Dates ultimes
1983-2009.
No du fonds
P0003
Notice biographique / histoire administrative
Born in Quebec City in 1952, Pierre Anctil is an anthropologist by profession as well as being a Yiddish scholar, translator of J.I. Segal's poetry and several Yiddish memorialists published in Montreal; authority on Canadian ethnic minorities, and author of several books about Jews in Quebec. He was on staff of l'Institut québécois de recherche sur la culture (1980-1988). As well, he was a lecturer on Quebec Jewish history at McGill University, and was on staff of McGill University French-Canada Studies Program (1988-1991) and Dept. of Jewish Studies (1988-1991). He was on staff of the Ministère de l'Education (1991-1993) and Ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration (1993-2004). He was then attached to the Musee Pointe-à-Callière (1999-2000) and he was the Director of the Institute of Canadian Studies at the University of Ottawa (2004-2008.) He is currently on a Killam Fellowship for a research project on Montreal Yiddish poet Jacob-Isaac Segal (2008-2010).
Histoire de la conservation
The collection was donated by Pierre Anctil on Feb. 23, 1988. Addtions were made to the collection in 1999, 2000, 2001, 2004, 2008 and 2009.
Notes
Alpha-numeric designations :P88/14, P88/30, P99/02, P00/02, P01/05, P01/07, P04/14, P08/12, P08/18, and P09/03.Language :French, English and Yiddish.Restrictions :Correspondence file.Related groups of records :Taped interviews.
Archives / Généalogie
Archival Descriptions
Dépôt d'archives
Canadian Jewish Archives
Images
Moins de détails
Back to Top